Qui sont compagnons & de mesme troupeau, Gregales. Compagnon en magistrat, qui sont en mesme office, Collegae. Cestuy a esté son compagnon és dangers, Hic fuit illi in periculis particeps. La machine de Newcomen, avec son énorme balancier et l’excessive consommation de combustible qu’elle exigeait, continuait de fonctionner en conservant l’ensemble des dispositions imaginées soixante ans auparavant par le serrurier de Darmouth. Cecy est aussi de Seneca : Que le sage a la fortitude pareille à Dieu : mais en l’humaine foiblesse, par où il le surmonte. C’est sa complexion, Ita natus est. C’est chose trop commune, Peruulgatum est. C’est alors que Lefèvre, cet homme de génie dont nous avons dit la fin déplorable, construisit d’imagination, en la perfectionnant, la première machine à rouleau d’origine française. Ainsi, dans le parcours entier de la spire sur l’aimant, on distingue deux périodes tranchées ; dans la première moitié du mouvement, les courants sont de sens direct ; dans la seconde, ils sont de sens inverse. Mais le crédit d’un serrurier du Devonshire est chose assez mince, et il s’écoula un temps assez long avant que l’on songeât à examiner la demande des deux artisans. This data has been w ritten with the help of GSA Content G en erat or Demoversion
Chascun sçait que les œufs de Poulle sont meilleurs à manger que touts autres, & que c’est l’une des choses du plus grand profict qui soit pour la nourriture du peuple : parquoy il convient les mettre au premier degré. Estre cognoissant & entendu en choses diuines & humaines, Sapere. Ne cognoissant point le mal qui luy estoit deuant les yeux & prochain, Impendentis mala nescius. Il faut cognoistre deuant qu’aimer, Prius sales familiaritatis & sodalitatis consumendi sunt, vel sale sitandus. Ne cognoistre pas, Ignorare. Donner à cognoistre & à entendre quelque chose obscure & douteuse, Interpretari. Chose cogneuë de tous, Peruagata res. La chose est sceuë & cogneué, Manifesta res est. Cognoistre vne chose iusques au fond, Cognoscere funditus, vel radicitus. Cognoistre des differens d’aucuns, Disceptare cotrouersias aliquoru. Il donnoit bien à cognoistre cela, Neque id obscurè ferebat, B. ex Cic. Donner à cognoistre & descouurir son conseil, Perspicua sua consilia facere. Elle est de plus petite corpulence que la rouge, & qui se ressent beaucoup de son excellence : mais est aussi inferieure en toutes merques à la rouge : parquoy on la vend beaucop moins par les marchez. Th is article h as been created with GSA C onte nt G enerator DEMO
Pline au quarente-deuxiesme chapitre du dixiesme livre de l’histoire naturelle, ha presque suyvy ce qu’Aristote avoit prononcé du Papegaut : car comme Aristote au douziesme chapitre, de son neufiesme livre des animaux, avoit dit : Nam & Indica avis, cui nomen Psittace, quam loqui aiunt : il semble qu’Aristote n’en ait onc veu : car s’il en eust veu, il n’eust pas escrit, quem loqui aiunt. Entre les contenances desreglées, n’oublions pas la morgue de Constantius, l’Empereur, qui en publicq tenoit tousjours la teste droite, sans la contourner ou flechir ny ça ny là, non pas seulement pour regarder ceux qui le saluoient à costé, ayant le corps planté immobile, sans se laisser aller au branle de son coche, sans oser ny cracher, ny se moucher, ny essuyer le visage devant les gens. Il y a tant de moyens d’eviter les occasions Machines industrielles de seconde main se hazarder en particulier, que nous aurons trompé mille fois le monde, avant que de nous engager à un dangereux pas ; et, lors mesme, nous y trouvant empétrez, nous sçaurons bien pour ce coup couvrir nostre jeu d’un bon visage et d’une parolle asseurée, quoy que l’ame nous tremble au dedans. C’est un’ affection inconsiderée, dequoy nous nous cherissons, qui nous represente à nous mesmes autres que nous ne sommes : comme la passion amoureuse preste des beautez et des graces au subjet qu’elle embrasse, et fait que ceux qui en sont espris, trouvent, d’un jugement trouble et alteré, ce qu’ils ayment, autre et plus parfaict qu’il n’est. This content was created by GSA C ontent G ener ator D emoversion
Suyure la commune maniere de faire, Viam vulgarem ingredi. Vne commune maniere de parler qui n’a nuls ornemens, Sermo vulgaris. Vne ardente conuoitise, Fax corporis. Vne communauté de vie, Cœnobium. Ce propos nous servira quand ferons comparaison de la nature des animaux qui rendent le petit en vie, les conferant avec les oyseaux, & autres bestes qui ponnent les œufs. L’anatomie des parties interieures des oyseaux, est quasi correspondante aux autres animaux terrestres. A la longue, m’estant ennuyé de ceste vie brutale et sauvage, comme ce Lyon estoit allé un jour à sa queste accoustumee, je partis de là, et à ma troisiéme journee fus surpris par les soldats, qui me menerent d’Affrique en ceste ville à mon maître, lequel soudain me condamna à mort, et à être abandonné aux bêtes. Forcé par une conduite si étrange, je fais alors un pas vers vous. L’une se rend directement, comme à l’ordinaire, dans une chambre à vapeur qui précède le cylindre ; l’autre est dirigée par un tuyau, dans un serpentin installé dans le carneau et dans le dôme de la cheminée. Par communication de langage, Commercio sermonis feras populorum linguas contrahere ad colloquia. Faire communication de la découuerte qu’aucun a fait de ses complices & compagnons en quelque malice, Indicium edere